-
1 suomalaissyntyinen
финского происхождения, корнями из Финляндии, родившийся в Финляндии, по рождению финн, финн по рождению -
2 suomenopettaja
yks.nom. suomenopettaja; yks.gen. suomenopettajan; yks.part. suomenopettajaa; yks.ill. suomenopettajaan; mon.gen. suomenopettajien suomenopettajain; mon.part. suomenopettajia; mon.ill. suomenopettajiinsuomenopettaja учитель финского языка, учительница финского языка, преподаватель финского языка, преподавательница финского языка
учитель финского языка, учительница финского языка, преподаватель финского языка, преподавательница финского языка -
3 suomentaja
yks.nom. suomentaja; yks.gen. suomentajan; yks.part. suomentajaa; yks.ill. suomentajaan; mon.gen. suomentajien suomentajain; mon.part. suomentajia; mon.ill. suomentajiinsuomentaja переводчик на финский язык, переводчик финского языка, переводчица финского языка
переводчик на финский язык, переводчик финского языка, переводчица финского языка -
4 suomenopettaja
учитель финского языка, учительница финского языка, преподаватель финского языка, преподавательница финского языка -
5 suurr
suurr., Suurristi Большой крест (степень финского Ордена Белой Розы)
suurr., Suurristi Большой крест (степень финского Ордена Белой Розы) suurristi: suurristi большой крест (степень финского Ордена Белой розы) -
6 SLMV
SLMV, Suomenlahden merivartiosto морская пограничная охрана Финского залива
SLMV, Suomenlahden merivartiosto морская пограничная охрана Финского залива -
7 fennisti
yks.nom. fennisti; yks.gen. fennistin; yks.part. fennistiä; yks.ill. fennistiin; mon.gen. fennistien; mon.part. fennistejä; mon.ill. fennisteihinfennisti финнист, исследователь финского языка
финнист, исследователь финского языка -
8 fennomaani
yks.nom. fennomaani; yks.gen. fennomaanin; yks.part. fennomaania; yks.ill. fennomaaniin; mon.gen. fennomaanien; mon.part. fennomaaneja; mon.ill. fennomaaneihinfennomaani фенноман (сторонник чисто финского развития Финляндии)
фенноман (сторонник чисто финского развития Финляндии) -
9 finessit
finessit тонкости
suomen kielen finessit тонкости финского языка
тонкости suomen kielen ~ тонкости финского языка -
10 ressu
yks.nom. ressu; yks.gen. ressun; yks.part. ressua; yks.ill. ressuun; mon.gen. ressujen; mon.part. ressuja; mon.ill. ressuihinressu (ark) бедняга, бедняжка, бедолага
бедняга, бедняжка, бедолага ~ Рессу (название финского реального лицея в Хельсинки) ~ ученик финского реального лицея -
11 suomalaissyntyinen
yks.nom. suomalaissyntyinen; yks.gen. suomalaissyntyisen; yks.part. suomalaissyntyistä; yks.ill. suomalaissyntyiseen; mon.gen. suomalaissyntyisten suomalaissyntyisien; mon.part. suomalaissyntyisiä; mon.ill. suomalaissyntyisiinsuomalaissyntyinen финского происхождения, корнями из Финляндии, родившийся в Финляндии, по рождению финн, финн по рождению
финского происхождения, корнями из Финляндии, родившийся в Финляндии, по рождению финн, финн по рождению -
12 suomenopetus
suomenopetus преподавание финского языка
преподавание финского языка -
13 supisuomalainen
yks.nom. supisuomalainen; yks.gen. supisuomalaisen; yks.part. supisuomalaista; yks.ill. supisuomalaiseen; mon.gen. supisuomalaisten supisuomalaisien; mon.part. supisuomalaisia; mon.ill. supisuomalaisiinsupisuomalainen истинно финский, типично финский, настоящий финский, истинно финских корней, истинно финского происхождения
истинно финский, типично финский, настоящий финский, истинно финских корней, истинно финского происхождения -
14 taitamaton
yks.nom. taitamaton; yks.gen. taitamattoman; yks.part. taitamatonta; yks.ill. taitamattomaan; mon.gen. taitamattomien taitamatonten; mon.part. taitamattomia; mon.ill. taitamattomiinsuomen kieltä taitamaton не знающий финского языка, не владеющий финским языком
taitamaton безрукий (в значении неумелый) taitamaton не знающий, не умеющий, не владеющий taitamaton неумелый, необученный, неподготовленный tietämätön: tietämätön, taitamaton, taidoton неграмотный, невежественный, безграмотный, неквалифицированный, непрофессиональный
taitamaton työntekijä неумелый работник, неподготовленный работник, необученный работник
не знающий, не умеющий, не владеющий suomen kieltä ~ не знающий финского языка, не владеющий финским языком ~ неумелый, необученный, неподготовленный ~ työntekijä неумелый работник, неподготовленный работник, необученный работник -
15 am Finnischen Meerbusen
част.общ. на Финском заливе, на берегу Финского залива, на побережье Финского заливаУниверсальный немецко-русский словарь > am Finnischen Meerbusen
-
16 suomentaja
переводчик на финский язык, переводчик финского языка, переводчица финского языка* * *перево́дчик на фи́нский язы́к -
17 Abo
• (Turku)Турку, Або Город на юго-западе Финляндии, административный центр ляни Турку-Пори. 159 тыс. жителей (1990, с пригородами св. 240 тыс. жителей). Важный транспортный узел; порт на Балтийском м., паром в Швецию. Машиностроение, текстильная, нефтеперерабатывающая промышленность. Университет. Турку возник на месте финского торгового пос. Коройнен, завоеванного в сер. 12 в. шведами. Собор (13-15 вв.), замок (13 в., пристройки 16-17 вв.), б. Траппский дворец (19 в.).• Або Шведское название финского г. Турку. -
18 мыза
жен. farm(-) stead, country house (усадьба в Эстонии и пограничных районах к югу от Финского залива) -
19 Artes liberāles
Свободные искусства.В Древнем Риме artes liberales назывались вообще занятия наукой и искусством, не связанные с профессиональной деятельностью, т. е. умственный труд, которым могли заниматься только свободнорожденные граждане. В средние века так назывались семь светских наук: грамматика, риторика, диалектика, арифметика, геометрия, астрономия, музыка.Так как первоначально одни благородные и свободные знали искусства, то искусства также получили название artes ingenuae или artes liberales, благородные или свободные искусства, в том смысле, что ими могут заниматься одни благородные и свободные люди. (М. М. Стасюлевич, Опыт исторического обзора главных систем философии истории.)В средние века, - не говоря о феодализме, - лучшими людьми провозглашены были artes liberales, т. е. только умственные занятия признаны приличными свободным людям; на остальные работы смотрели с презрением. (Н. А. Добролюбов, Русская цивилизация, сочиненная г. Жеребцовым.)Из истории известно, что еще в 1128- 1157 г. были юридические докторские промоции, посредством коих молодой человек становился магистром в так называемых artes liberales - семи родах знаний и искусств, которые со времени Феодориха образовали в средние века круг учености. (Я. К. Грот, Литературные новости в Финляндии. Из скандинавского и финского мира.)Одна система - теоретическая, математическая, рациональная, открываемая умозрением; она приложима к телам небесным, не уничтожимым, эфирным, и составляет область благородных и свободных искусств - artes liberales. Другая система - практическая, механическая, эмпирическая, открываемая опытом. Она приложима к телам земным, грубым, уничтожимым, и составляет область ремесел, некогда называемых подлыми художествами. (А. Н. Крылов, О кафедрах прикладных наук.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Artes liberāles
-
20 Ejusdem farīnae
Из одной и той же муки (ср. русск. Из одного теста; Одного поля ягода; Два сапога - пара)Сенека, "О благодеяниях", III 9: Omnes sunt ejusdem farinae - Все они из одной и той же муки.Откланиваюсь Вам не без некоторого чувства печали, которое относится, впрочем, исключительно к прошедшему - желаю Вам всех возможных благ и преуспеяния в обществе гг. Маркевичей, Катковых и других ejusdem farinae. (И. С. Тургенев - А. А. Фету, 28.IX (10.XII) 1874.)Я, конечно, счастлив, что имею столь благосклонных читателей в Америке и горжусь Вашим добрым отношением ко мне; но вы переоцениваете меня. Щекотливая штука - скромность; люди не верят в ее искренность, и они в общем правы; я надеюсь, что это не скромность, а точная оценка своих способностей говорит мне, что я не ejusdem farinae, как Диккенс, Ж. Санд или Дж. Элиот. Я вполне довольствуюсь вторым или даже третьим местом после этих действительно великих писателей. (И. С. Тургенев - Генри Джеймсу, 10.VIII 1874.)Его [ корреспондента московской газеты ] усердие направлено к раскрытию того, что он считает злоупотреблениями финляндских учреждений по отношению к русской центральной власти. Заголовки правительственных актов и разные византийские вопросы ejusdem farinae интересуют его гораздо больше, чем "последние соки" Финского народа. (К. К. Арсеньев, Новая кампания против Финляндии.)- Ведь графиня де Ресто в девицах Горио. - Дочь вермишельщика, - добавила герцогиня, - мещаночка, представленная ко двору в один день с дочерью придворного пирожника. Клара, вы не помните? Король еще рассмеялся и сказал по-латыни какую-то остроту насчет муки люди... Ну как это?... люди... Ejusdem farinae, - подсказал Эжен. (Оноре Бальзак, Отец Горио.)Напрасно вы воображаете, что сделаны каждый из особого теста и много лучше, чем ваши братья; вы четыре помола ejusdem farinae... бургундского племени. (Ромен Роллан, Кола Брюньон.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ejusdem farīnae
См. также в других словарях:
Национальный парк восточной части Финского залива — Координаты: Координаты … Википедия
Внешние острова Финского залива — Гогланд … Википедия
Репертуар Финского национального балета — Основная статья: Финский национальный балет Здание Александро … Википедия
Лебяжья (река, бассейн Финского залива) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лебяжья. Лебяжья Характеристика Длина 29 км Площадь бассейна 101 км² Бассейн Балтийского моря Водоток Исток … Википедия
Амилоидоз финского типа — Амилоидоз финского типа … Википедия
Лебяжья (бассейн Финского залива) — Лебяжья Характеристика Длина 19 км Бассейн Балтийского моря Водоток Исток Таменгонтское болото … Википедия
Симфонический оркестр Финского радио — (фин. YLE Radion sinfoniaorkesteri, швед. YLE Radions Symfoniorkester) симфонический оркестр, базирующийся в Хельсинки и спонсирующийся Финским радио. Основными концертными площадками оркестра являются Дворец Финляндия и Дворец культуры в… … Википедия
ПОДЫШАТЬ СЫРЫМ ВОЗДУХОМ ФИНСКОГО ЗАЛИВА — Так любили в XIX в. говорить петербуржцы, отправляясь на отдых на побережье Финского залива … Словарь Петербуржца
ШТЫК 6-ЛИНЕЙНОГО ШТУЦЕРАГВАРДЕЙСКОГО ФИНСКОГО СТРЕЛКОВОГО БАТАЛЬОНА ОБРАЗЦА 1827г. — Чрусский однолезвийный штык нож. Общая длина 830 мм, длина клинка 698 мм … Энциклопедия вооружений
Стрелка (река, бассейн Финского залива) — У этого термина существуют и другие значения, см. Стрелка. Стрелка Характеристика Длина 34 км Площадь бассейна 155 км² … Википедия
Лужская губа — Финского залива, находится между мысами Колкенпе и Кургала. В прибрежье С. Петербургской губ. углубляется на 18 в., при такой же почти ширине в устье, глубина от 4 18 саж. Она неудобна для якорной стоянки вследствие больших мелей и рифов, напр.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона